第66章 万古银河颂,他生变动性

关灯
    这些启蒙读物的形制,倒是有些类似汉语中的格律读物与古典诗词。

     以三字,四字,五字,六字,七字,九字为句,辅以特殊的声律,读起来朗朗上口。

     凯瑟琳带着陆钧诵读的启蒙文章,名为《万古银河颂》,据说也是银河大贤者所作。

     这篇文章四字一段,形制颇有些类似《千字文》与《四字鉴略》。

     主要内容则是在赞颂银河系内的七大起源生命孕育星球,以及在那些曾在银河系漫长的存续过程中,展现过一定风采的智慧文明与智慧生命。

     “恩培多克,载承源根。

    阿斯维塔,制宰均衡。

    ” “克西美尼,永逐自由。

    克拉利特,刹那辉煌。

    ” “斯塔法耶,他生变动。

    西斯纳雅,自生沉寂。

    ” “俢珀斯特,混同真常。

    佑我祖星,永存永昌。

    ” …… 一字一顿的跟随诵读声中,陆钧对于银河系中的七大起源生命孕育星球,也算有了基础的了解。

     这几句颂词,分别是对七大起源星球所孕育生命的特征概括,通用语原文很是朗朗上口。

     只可惜翻译为汉语之后,通用语本身的韵律就无法保证,读起来有些不伦不类。

     陆钧之前在地球驻守基地的时候,就查过一点有关起源星球的常识。

     因此他知道颂词中的“斯塔法耶”,指的正是地球母星。

     在北冕座主星团中,根据生命族群的某些共同特征,粗略的划分出了许多的生命谱系。

     这些生命谱系,是凌驾于一般生态族群之上的抽象性特征分类。

     银河系中,七颗起源星球上孕育的生命族群,正好就是属于其中七个不同的生命谱系。

     《万古银河颂》中,每一颗起源星球后面的特征概括,也正是七大生命谱系的代称。

     从地球上诞生的生命类群,以及由此衍生而来的智慧族群,绝大部分都属于“他生性”。

     且在这些智慧文明发展过程中,往往充斥着剧烈而频繁的“斗争性”和“变动性”。

     所以对地球孕育的这一