第26章
关灯
小
中
大
气、照明、仆役,一应俱全,而且有权爱怎么工作就怎么工作,爱干多久就干多久,哪怕什么事不干也行。
您生来就是个懒散、疲沓的人,所以您竭力把生活安排得不让任何事情来打扰您,不想动一动自己的位子。
您把工作交给医士和其他浑蛋去做,自己坐在温暖安静的书房里,积攒钱财,读书看报。
您自得其乐,思考着各种各样高尚的胡言乱语,而且还……”伊凡?德米特里看了一眼医生的红鼻子,“爱喝酒。
总而言之,您没有见过生活,根本不了解生活,您只是在理论上认识生活。
至于您蔑视痛苦、对什么都无动于衷,原因很简单:人世的空虚,身外之物和内心世界,蔑视生活、痛苦、死亡,探明生活的意义,真正的幸福――凡此种种最适合俄国懒汉的哲学。
比如说,您看见一个农民在打他的妻子。
何必多管闲事?由他打去吧,反正两人迟早都要死的,再说他打人受辱的不是被打的人,而是他自己。
酗酒是愚蠢的,不成体统,可是喝酒的要死,不喝酒的也要死。
来了个婆姨,她牙疼……嘿,那算什么?疼痛是人对病痛的一种概念,再说这世界上谁也免不了病痛,大家都要死的,所以你这婆姨,去你的吧,别妨碍我思考和喝酒。
年轻人来讨教怎样生活,该做什么。
换了别人,回答前一定会认真思考一番,可是您的答案是现成的:努力去探明生活的意义,或者努力去寻找真正的幸福。
可是这种神话中的‘真正的幸福’到底为何物?当然,答案是没有的。
我们这些人被关在铁窗里,浑身脓疮,备受煎熬,可是这很好,合情合理,因为这个病房和温暖舒适的书房之间其实毫无差异。
好方便的哲学:无所事事,良心清白,自以为是个智者……不,先生,这不是哲学,不是思考,不是眼界开阔,而是懒惰,是江湖杂耍,是痴人说梦……是的!”伊凡?德米特里又勃然大怒起来,“您蔑视痛苦,可是,如果您的手指叫房门夹一下,恐怕您就要扯开嗓门大喊大叫了!” “也许我不会大喊大叫的。
”安德烈?叶菲梅奇温和地微笑着说。
“是吗!哪能呢!假定说,您突然中风,栽倒了,或者有个浑蛋和无耻小人,利用他的地位和官势当众侮辱您,您明知他这样做可以不受惩罚而逍遥法外――嘿,到那时您就会明白叫别人去探明生活的意义、追求真正的幸福是怎么回事了。
” “好新鲜的见解,”安德烈?叶菲梅奇满意地笑着、搓着手说,“您爱好概括,这使我感到又愉快又吃惊。
您刚才对我的性格特征作了一番评定,简直精彩至极。
说真的,同您交谈给了我极大的乐趣。
好吧,我已经听完了您的话,现在请容我说……” 十一 这次谈话又持续了近一个小时,显然对安德烈?叶菲梅奇产生了深刻的印象。
从此他开始每天都到这间病房去,早晨去,下午去,黄昏时常常见到他跟伊凡?德米特里在交谈。
起先伊凡?德米特里见到他就躲开,怀疑他居心不良,公然显出不高兴。
后来他来多了,习以为常,他的生硬态度换成了宽容的嘲讽。
不久医院流言纷起,说医师安德烈?叶菲梅奇经常去六号病房,无论是医士、尼基塔,还是护士,谁都弄不明白他为什么去那里,为什么一坐就是几个钟头,他谈些什么,为什么不开药方。
他的举动太古怪了,连米哈伊尔?阿韦良内奇去他家时也常常见不到他,这是以前从来没有发生过的事。
达留什卡更是想不通医生怎么不在规定的时间喝啤酒了,有时甚至迟迟不来吃饭。
有一天,那已经是六月底了,霍博托夫医生有事来找安德烈?叶菲梅奇,发现他不在家,就到院子里找他。
有人告诉他说,老医生去看精神病人了。
霍博托夫走进厢房,站在外屋里,听见了这样的谈话: “我们永远谈不到一起,您别想让我相信您那一套,”伊凡?德米特里气愤地说,“您根本不了解现实,您从未受过苦,您只是像条水蛭那样专靠别人的痛苦而生活。
我呢,从出生到现在,不断受苦受难。
因此我要坦率奉告:我认为我在各方面都比您高明,比您更有资格。
您不配来教训我。
” “我丝毫无意迫使您接受我的信仰,”安德烈?叶菲梅奇低声说,对方不想理解他,他感到很遗憾,“问题不在这里,我的朋友。
问题不在于您受苦而我没有受过苦。
痛苦和欢乐都是无常的,我们别谈这些吧,由它去。
问题在于你我都在思考,彼此都认为我们是善于思考和判断的人――不管我们的观点有多南辕北辙――凭这一点便把你我联系在一起了。
您可知道,我的朋友,我是多么厌恶普遍存在的狂妄、平庸和愚昧,而每次跟您交谈我又是多么愉快!您是有头脑的人,我感到欣慰。
” 霍博托夫把门推开一点儿,往病房里看。
伊凡?德米特里戴着尖顶帽和医师安德烈?叶菲梅奇并排坐在床边。
疯子做着怪相,直打哆嗦,不时神经质地裹
您生来就是个懒散、疲沓的人,所以您竭力把生活安排得不让任何事情来打扰您,不想动一动自己的位子。
您把工作交给医士和其他浑蛋去做,自己坐在温暖安静的书房里,积攒钱财,读书看报。
您自得其乐,思考着各种各样高尚的胡言乱语,而且还……”伊凡?德米特里看了一眼医生的红鼻子,“爱喝酒。
总而言之,您没有见过生活,根本不了解生活,您只是在理论上认识生活。
至于您蔑视痛苦、对什么都无动于衷,原因很简单:人世的空虚,身外之物和内心世界,蔑视生活、痛苦、死亡,探明生活的意义,真正的幸福――凡此种种最适合俄国懒汉的哲学。
比如说,您看见一个农民在打他的妻子。
何必多管闲事?由他打去吧,反正两人迟早都要死的,再说他打人受辱的不是被打的人,而是他自己。
酗酒是愚蠢的,不成体统,可是喝酒的要死,不喝酒的也要死。
来了个婆姨,她牙疼……嘿,那算什么?疼痛是人对病痛的一种概念,再说这世界上谁也免不了病痛,大家都要死的,所以你这婆姨,去你的吧,别妨碍我思考和喝酒。
年轻人来讨教怎样生活,该做什么。
换了别人,回答前一定会认真思考一番,可是您的答案是现成的:努力去探明生活的意义,或者努力去寻找真正的幸福。
可是这种神话中的‘真正的幸福’到底为何物?当然,答案是没有的。
我们这些人被关在铁窗里,浑身脓疮,备受煎熬,可是这很好,合情合理,因为这个病房和温暖舒适的书房之间其实毫无差异。
好方便的哲学:无所事事,良心清白,自以为是个智者……不,先生,这不是哲学,不是思考,不是眼界开阔,而是懒惰,是江湖杂耍,是痴人说梦……是的!”伊凡?德米特里又勃然大怒起来,“您蔑视痛苦,可是,如果您的手指叫房门夹一下,恐怕您就要扯开嗓门大喊大叫了!” “也许我不会大喊大叫的。
”安德烈?叶菲梅奇温和地微笑着说。
“是吗!哪能呢!假定说,您突然中风,栽倒了,或者有个浑蛋和无耻小人,利用他的地位和官势当众侮辱您,您明知他这样做可以不受惩罚而逍遥法外――嘿,到那时您就会明白叫别人去探明生活的意义、追求真正的幸福是怎么回事了。
” “好新鲜的见解,”安德烈?叶菲梅奇满意地笑着、搓着手说,“您爱好概括,这使我感到又愉快又吃惊。
您刚才对我的性格特征作了一番评定,简直精彩至极。
说真的,同您交谈给了我极大的乐趣。
好吧,我已经听完了您的话,现在请容我说……” 十一 这次谈话又持续了近一个小时,显然对安德烈?叶菲梅奇产生了深刻的印象。
从此他开始每天都到这间病房去,早晨去,下午去,黄昏时常常见到他跟伊凡?德米特里在交谈。
起先伊凡?德米特里见到他就躲开,怀疑他居心不良,公然显出不高兴。
后来他来多了,习以为常,他的生硬态度换成了宽容的嘲讽。
不久医院流言纷起,说医师安德烈?叶菲梅奇经常去六号病房,无论是医士、尼基塔,还是护士,谁都弄不明白他为什么去那里,为什么一坐就是几个钟头,他谈些什么,为什么不开药方。
他的举动太古怪了,连米哈伊尔?阿韦良内奇去他家时也常常见不到他,这是以前从来没有发生过的事。
达留什卡更是想不通医生怎么不在规定的时间喝啤酒了,有时甚至迟迟不来吃饭。
有一天,那已经是六月底了,霍博托夫医生有事来找安德烈?叶菲梅奇,发现他不在家,就到院子里找他。
有人告诉他说,老医生去看精神病人了。
霍博托夫走进厢房,站在外屋里,听见了这样的谈话: “我们永远谈不到一起,您别想让我相信您那一套,”伊凡?德米特里气愤地说,“您根本不了解现实,您从未受过苦,您只是像条水蛭那样专靠别人的痛苦而生活。
我呢,从出生到现在,不断受苦受难。
因此我要坦率奉告:我认为我在各方面都比您高明,比您更有资格。
您不配来教训我。
” “我丝毫无意迫使您接受我的信仰,”安德烈?叶菲梅奇低声说,对方不想理解他,他感到很遗憾,“问题不在这里,我的朋友。
问题不在于您受苦而我没有受过苦。
痛苦和欢乐都是无常的,我们别谈这些吧,由它去。
问题在于你我都在思考,彼此都认为我们是善于思考和判断的人――不管我们的观点有多南辕北辙――凭这一点便把你我联系在一起了。
您可知道,我的朋友,我是多么厌恶普遍存在的狂妄、平庸和愚昧,而每次跟您交谈我又是多么愉快!您是有头脑的人,我感到欣慰。
” 霍博托夫把门推开一点儿,往病房里看。
伊凡?德米特里戴着尖顶帽和医师安德烈?叶菲梅奇并排坐在床边。
疯子做着怪相,直打哆嗦,不时神经质地裹